一般社団法人日本反訳士協会は,裁判で音声データを証拠の資料として提出する資料の作成に関する専門的を業務を行っています。共に,音声データの反訳<テープ起こし>の専門技術者を志す方に反訳士の職名資格取得通信講座の受講も受け付けています。
一般社団法人日本反訳士協会

音声反訳 トラブルと人間関係

  • HOME »
  • 音声反訳 トラブルと人間関係

・人との関係

争いの歴史は人間生活そのものが歴史です。争いやトラブルに巻き込まれると,その心配が頭から離れず身も心も疲労困憊(ひろうこんぱい)してしまいます。

自分としては,トラブルの解決に誠意を示して対応してきた。しかし,基本的な考え方が異なり「人の話は自分に都合よく聞き流して,」「自己の主張を無理強いする。」さらに「言った。言わない。」「聞いた。知らない。」「渡した,受け取っていない,」など,会話は全て?み合わず,結局は水掛け論で収拾が付かない。トラブルに巻き込まれた人が最初に味わう人間関係なのです。

 

・争い(トラブル)の解決

そこで,日頃から信頼している仲間や知人,先輩を訪ね助言やアドバイスを受けたが良い解決の糸口が見いだせない。

さらに,公(おおやけ)の相談場所(国民生活センター,労働基準監督署,暮らしの窓口,無料法律相談,法務事務所)などを訊ね歩いたも良案が見つからない。結局は,最後の拠(よ)り所の法律的解決をするしかないと決心し裁判所に足を運ぶことになる。

裁判で第三者の良識ある裁定を仰ごうと決心した時「怒りの気持ち。」「悔しい思い。」「情けない思い。」など,愚痴を長々と述べるだけでは自分が願っていた結果や裁定を得ることはできない。

過去,当職の叔父(元東京高等裁判所判事)に水掛け論になった争いは裁判で解決できますか?と尋ねた。すると,答えは「裁判所に訴えてくる人々の問題点,争点,論点,事案は一件一件,事柄も事情が違う。」

最も大切なこととして,論(ろん)は後,証拠が先「弁舌多く言葉や書面で説明するよりも,たった一つの真実の証拠が目の前に示されたら,裁定はできる。」と,次の証拠になる考え方を教えられた。

自分ではなく,他人が事実だと発言した言質,証言,供述
人を除く物的なもの
事実が存在するかしないかを示す直接的なもの
物を間にして,間接的に要証の事実を証明する役立つもの
裁判官や検察官の尋問に事実です。と,答えた供述
人が話した内容の非供述証拠(録音,録画,の反訳書)

結論として「真実が証明きる質の高い説得的法的書類に整えられた証拠が最も重要と理解ができる。

 

・有形力と無形力のトラブル表記

音声データに含まれる会話と同時に聞こえる物理的な「殴る、蹴とばす、叩く」などの暴力的な音や会話として聞こえる音声データが有形力です。

無形力は,眼には見えない力,「暴言,脅迫,脅し」など会話の中に含まれる音声が該当します。

以下,反訳書に反映した例を示します。

階下マンション住民に上階から昼夜,連日打音を発生し続けるイヤガラセ
ラジオやテレビを大音量で深夜,早朝から拡声し続ける
介護,身障施設のリハビリで背後から突き倒し足蹴などの監視カメラ
車の幅寄,車両の行く手に物を投げ落としす呷(あお)り運転のドライブレコーダ記録
無言電話と背景に聞こえる雑音と嫌がらせ電話で恐怖を煽り続ける通話記録
伝染病患者を告知せず医師の診察で感染が分かった行為のレコーダ記録

記録し保存された昔のカセット,ビデオテープレコーダ,そして,近年のICレコーダ,ボイスレコーダ,ドライブレコーダ,携帯端末,固定電話,監視ビデオにも価値の高い証拠情報が豊富に記録されています。

 

PAGETOP
Copyright © 一般社団法人日本反訳士協会 All Rights Reserved.

解析ロゴ2